Psalm 81:2

SVZingt vrolijk Gode, onze Sterkte; juicht den God van Jakob.
WLCהַ֭רְנִינוּ לֵאלֹהִ֣ים עוּזֵּ֑נוּ הָ֝רִ֗יעוּ לֵאלֹהֵ֥י יַעֲקֹֽב׃
Trans.

harənînû lē’lōhîm ‘ûzzēnû hārî‘û lē’lōhê ya‘ăqōḇ:


ACב  הרנינו לאלהים עוזנו    הריעו לאלהי יעקב
ASVRaise a song, and bring hither the timbrel, The pleasant harp with the psaltery.
BETake up the melody, playing on an instrument of music, even on corded instruments.
DarbyRaise a song, and sound the tambour, the pleasant harp with the lute.
ELB05Erhebet Gesang und lasset das Tamburin ertönen, die liebliche Laute samt der Harfe!
LSGEntonnez des cantiques, faites résonner le tambourin, La harpe mélodieuse et le luth!
Sch(H81-3) Stimmt ein Lied an und nehmt die Pauke zur Hand, die liebliche Harfe mit dem Psalter!
WebTake a psalm, and bring hither the timbrel, the pleasant harp with the psaltery.

Vertalingen op andere websites


StudieboekenStudieboeken